Inglés | Care-based nursing practice is a field of experience where cognitive behavioral aspects and integrated skills are applied to individualcare. The objective of this article is to the develop elements of knowledge and skill that are a crucial part of a nurses experience, specificallythose that favor inter-personal relations. In an experienced nurse, her personal maturity, job context and continuous learning aredemonstrated in care that is of benefit to the nurse herself and to the patient.Therefore, if a nurse is to provide care, she must have the knowledge that allows her to be recognized as a health care professional.Hopefully, the ultimate result of that knowledge will be demonstrated through kind and compassionate contact with the patient and, inpractical situations, through nurse-patient interaction.Care that demands an inter-personal relationship requires skills that are gained through experience as a care-giver over the course oftime, so as to have an impact and to establish a person-to-person relationship. In short, experience gives the nurse a personal perceptionof competence that fosters the skill, self-confidence, ability in inter-personal relations and in communication to attract the patient sattention and interest and to generate a change in his or her behavior. | | Español | La práctica de enfermería basada en el cuidado es un campo de experiencia, en donde los aspectos cognitivos de comportamiento yde integración de habilidades son aplicados al cuidado del individuo. Este artículo tiene como finalidad desarrollar los elementos deconocimiento y de habilidad como puntos clave dentro de la experiencia de una enfermera, para favorecer la relación interpersonal.En la enfermera experimentada su maduración personal, su contexto laboral y su aprendizaje continuo, se evidencian en cuidadosbeneficiosos tanto para ella como para el paciente.En consecuencia, para poder cuidar es necesario poseer conocimientos que le permitan ser reconocida como una profesional expertaen el cuidado de la salud, por lo que, se espera que el más alto resultado del conocimiento de enfermería se compruebe a través delcontacto cálido y afectivo y, en situaciones prácticas, a través de la interacción enfermera-paciente.Por otra parte, el cuidado que exige una relación interpersonal demanda habilidades que se adquieren con la experiencia de sercuidador, al igual que con el tiempo de experiencia de la enfermera, para trascender y establecer la relación persona a persona.En conclusión, la experiencia genera en la enfermera una percepción personal de competencia donde surgen la destreza, la confianzaen sí, la habilidad en la relación y en la comunicación, para despertar en el paciente su interés y atención, y producir un cambio en su comportamiento. | | Portugués | A prática da enfermagem baseada no cuidado é um campo de experiência no que os aspectos cognitivos comportamentais e de integração de habilidades são aplicadas ao cuidado do individuo. Neste artigo, os elementos de conhecimento e de habilidade são considerados pontos claves da experiência da enfermeira para melhorar a relação inter-pessoal. A enfermeira experta mostra a sua maduração pessoal, o seu contexto de trabalho e o seu aprendizagem contínuo nos cuidados benéficos dados para si mesma e ao paciente. Para cuidar é necessário ela ser reconhecida como profissional experta no cuidado da saúde por seu conhecimento. Portanto, é esperado o mais alto conhecimento da enfermagem através do contato cálido e afetivo e, em situações práticas, da interação enfermeirapaciente. O cuidado precisa de uma relação inter-pessoal que requere habilidades adquiridas com a experiência de cuidar e o tempo de experiência da enfermeira para transcender e fixar a relação pessoa-pessoa. Em breve, a experiência gera à enfermeira um sentimento pessoal de competência na que surgem a destreza, a confiança em si, a habilidade para se comunicar e se relacionar para despertar o interesse e a atenção do paciente a fim de alterar o seu comportamento. | |