It is the cache of
${baseHref}.
It is a snapshot of the page. The
current page
could have changed in the meantime.
Tip: To quickly find your search term on this page, press
Ctrl+F or
⌘-F (Mac) and use the find bar.
La autobiografia conventual colonial
Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Scientific Information System
Este trabajo propone una aproximación al relato autobiográfico conventual de fines del siglo XVII y principios del XVIII en Hispanoamérica. La lectura crítica del texto escrito por la monja clarisa Úrsula Suárez, en Santiago de Chile, nos permite repensar el lugar de la escritura religiosa femenina durante el período colonial en respuesta a un orden hegemónico que autoriza este tipo de narración, dentro del marco discursivo de los relatos de vida edificante. En este sentido, Relación Autobiográfica se considera el resultado de una práctica de escritura emergente del orden colonial. Mandada a escribir por su director espiritual, la narración autobiográfica implica tanto la delegación de la palabra a la religiosa como el resultado de un mecanismo institucionalizado de selección dentro de la comunidad conventual. Desde el momento en que toma posesión de la escritura, Úrsula se decide a presentar momentos de su historia personal elegidos para configurar la historia de su santidad. La concreción de la labor se expresa mediante una serie de recursos que sirven como un modo de autofiguración en el texto, constituyendo una forma de autoinvención. De allí que la selección de anécdotas, las reiteraciones y omisiones sirvan, por un lado, para ubicar la responsabilidad de la escritura tanto fuera de ella misma como en Dios; por otro, como la expresión de narrar la experiencia mística hispanoamericana de una manera diferente a la tradición peninsular.
English abstract
The objective of this paper is to present the conventual autobiography from the end of the XVIIth century to the beginning of the XVIIIth century in Spanish America. The analytical reading of a text written by the nun of the order of Saint Clare, Úrsula Suárez, in Santiago de Chile, allows us to reconsider the position of feminine religious writings during the colonial era in response to a hegemonic order, which authorizes this style of narration within a discursive framework of edifying life stories. Therefore, Relación Autobiográfica is considered as the outcome of a writing tradition emerging from the colonial order. Written at request of the spiritual director, the autobiographic narration is a selection process arising from an institutionalized mechanism within the conventual community. From the moment she takes over writing, Úrsula decides to portray personal events chosen in order to create the story of her holiness. The conciseness in the work is expressed through a series of resources that are provided by a method of self- imagination in the text, hence constituting a form of self- invention. This explains the selection of anecdotes, reiterations and omissions that serve, on the one hand, not to take responsibility for Gods writings and on the another hand, to differentiate mystical Spanish American narration from the peninsular tradition.
Resumo em Português
-No disponible-
Kurzfassung auf Deutsch
-No disponible-
Résumé en français
-No disponible-
Abstract in italiano
-No disponible-
Todos los idiomas
Resumen
Inglés
The objective of this paper is to present the conventual autobiography from the end of the XVIIth century to the beginning of the XVIIIth century in Spanish America. The analytical reading of a text written by the nun of the order of Saint Clare, Úrsula Suárez, in Santiago de Chile, allows us to reconsider the position of feminine religious writings during the colonial era in response to a hegemonic order, which authorizes this style of narration within a discursive framework of edifying life stories. Therefore, Relación Autobiográfica is considered as the outcome of a writing tradition emerging from the colonial order. Written at request of the spiritual director, the autobiographic narration is a selection process arising from an institutionalized mechanism within the conventual community. From the moment she takes over writing, Úrsula decides to portray personal events chosen in order to create the story of her holiness. The conciseness in the work is expressed through a series of resources that are provided by a method of self- imagination in the text, hence constituting a form of self- invention. This explains the selection of anecdotes, reiterations and omissions that serve, on the one hand, not to take responsibility for Gods writings and on the another hand, to differentiate mystical Spanish American narration from the peninsular tradition.
Español
Este trabajo propone una aproximación al relato autobiográfico conventual de fines del siglo XVII y principios del XVIII en Hispanoamérica. La lectura crítica del texto escrito por la monja clarisa Úrsula Suárez, en Santiago de Chile, nos permite repensar el lugar de la escritura religiosa femenina durante el período colonial en respuesta a un orden hegemónico que autoriza este tipo de narración, dentro del marco discursivo de los relatos de vida edificante. En este sentido, Relación Autobiográfica se considera el resultado de una práctica de escritura emergente del orden colonial. Mandada a escribir por su director espiritual, la narración autobiográfica implica tanto la delegación de la palabra a la religiosa como el resultado de un mecanismo institucionalizado de selección dentro de la comunidad conventual. Desde el momento en que toma posesión de la escritura, Úrsula se decide a presentar momentos de su historia personal elegidos para configurar la historia de su santidad. La concreción de la labor se expresa mediante una serie de recursos que sirven como un modo de autofiguración en el texto, constituyendo una forma de autoinvención. De allí que la selección de anécdotas, las reiteraciones y omisiones sirvan, por un lado, para ubicar la responsabilidad de la escritura tanto fuera de ella misma como en Dios; por otro, como la expresión de narrar la experiencia mística hispanoamericana de una manera diferente a la tradición peninsular.